Услови– Moonzelt

Услови и одредбе

1.Обим

Следећи услови и одредбе важе за све поруџбине потрошача и предузетника путем наше онлајн продавнице.

Потрошач је свако физичко лице које улази у правни посао у сврхе које углавном нису ни комерцијалне ни самосталне делатности. Предузетник је физичко или правно лице или пословно способно друштво које при закључењу правног посла иступа у обављању своје привредне или самосталне професионалне делатности.

Следеће се односи на предузетнике: Ако предузетник користи супротстављене или додатне опште услове и одредбе, њихова ваљаност се овим противречи; они постају део уговора само ако смо на то изричито пристали.

2.Уговорни партнер, закључивање уговора, опције корекције

Уговор о куповини је закључен са Моонефе Веидезелте (ограничена одговорност) УГ.

Постављањем производа у онлине продавницу дајемо обавезујућу понуду за склапање уговора за ове артикле. Наше производе можете прво ставити у корпу за куповину без обавезе и исправити своје уносе у било ком тренутку пре него што пошаљете своју обавезујућу поруџбину користећи помоћна средства за исправку која су дата и објашњена у процесу наручивања. Уговор је закључен када прихватите понуду за робу садржану у корпи кликом на дугме за наручивање. Одмах након слања поруџбине, добићете још једну потврду на е-маил.

3.Језик уговора, складиштење текста уговора

Језици доступни за закључење уговора: немачки

Не чувамо текст уговора.

4.Услови испоруке

Поред наведених цена производа, ту су и трошкови доставе. Више о висини трошкова доставе можете сазнати у понудама.

Генерално имате могућност преузимања на локацији Моонефе, Лутзовстраßе 5, 45141 Есен, Немачка током следећег радног времена: понедељак – петак од 7:00 до 18:00.

5.Плаћање

Следећи начини плаћања су генерално доступни у нашој продавници:

ПаиПал

Током процеса наручивања бићете преусмерени на веб локацију онлајн провајдера ПаиПал. Да бисте могли да платите износ фактуре путем ПаиПал-а, морате бити тамо регистровани. региструјте се прво, легитимишите својим приступним подацима и потврдите налог за плаћање нама. Након поруџбине у продавници, тражимо од ПаиПал-а да покрене платну трансакцију. ПаиПал аутоматски врши платну трансакцију одмах након тога. Више информација ћете добити током процеса наручивања.

Кредитна картица

Када наручите, истовремено нам шаљете податке о својој кредитној картици.

Након што сте се легитимисали као легитимни власник картице, затражићемо од компаније ваше кредитне картице да започне платну трансакцију одмах након поруџбине. Плаћајну трансакцију аутоматски обавља издавалац кредитне картице и ваша картица се наплаћује.

ГПаи

Трансфер

Износ рачуна плаћате након пријема робе и фактуру банковним трансфером на наш банковни рачун. Задржавамо право да понудимо куповину на рачун тек након успешне провере кредитне способности.

6.Право на повлачење

Потрошачи имају четрнаестодневно право на отказивање, као што је описано у политици отказивања. Предузетницима се не даје добровољно право на одустанак.

7.задржавање наслова

Роба остаје наше власништво до пуне исплате.

За предузетнике важи и следеће: Задржавамо право власништва над робом све док се сва потраживања из текућег пословног односа не измире у потпуности. Резервисану робу можете препродати у уобичајеном току пословања; Сва потраживања која произилазе из ове препродаје уступите нам унапред – без обзира да ли је резервисана роба комбинована или помешана са новом ставком – у висини износа фактуре, и ми прихватамо овај уступак. Остајете овлашћени да наплатите потраживања, али ми такође можемо сами да наплатимо потраживања ако не испуните своје обавезе плаћања.

8.Оштећење у транспорту

Следеће се односи на потрошаче: Ако је роба испоручена са очигледним оштећењима у транспорту, молимо вас да такве недостатке пријавите агенту за испоруку што је пре могуће и одмах нас контактирајте. Изостављање рекламације или контакта нема последице по ваше правне захтеве и њихово спровођење, посебно ваша права из гаранције. Међутим, они нам помажу да поставимо сопствене захтеве према превознику или превознику. да би могао да оствари транспортно осигурање.

Следеће се односи на предузетнике: Ризик од случајног губитка и случајног пропадања прелази на вас чим испоручимо предмет шпедитеру, превознику или особи или институцији која је иначе одговорна за извршење пошиљке. Обавеза прегледа и обавештавања о недостацима регулисана чланом 377 Немачког трговачког закона (ХГБ) примењује се на трговце. Ако изоставите обавештење које је тамо регулисано, роба се сматра одобреном, осим ако постоји недостатак који није био препознатљив током прегледа. Ово не важи ако смо на превару прикрили недостатак.

9.Гаранције и гаранције

Осим ако је другачије изричито договорено у наставку, примењује се законско право на одговорност за недостатке.

За куповину коришћене робе од стране потрошача важи: ако се квар појави након годину дана од испоруке робе, рекламације за недостатке су искључене. Недостаци који настану у року од једне године од испоруке добара могу се уважити у законском року од две године од предаје ствари.

За предузетнике, рок застарелости потраживања за недостатке на новопроизведеним артиклима је годину дана од преноса ризика. Продаја половних робе се одвија уз искључење било какве гаранције. Законски рокови застарелости за право на регрес према § 445а БГБ остају непромењени.

Што се тиче предузетника, само наше информације и описи производа произвођача који су укључени у уговор важе као споразум о квалитету робе; Не преузимамо никакву одговорност за јавне изјаве произвођача или друге рекламне изјаве.

Уколико је испоручени артикал неисправан, ми иницијално пружамо гаранцију предузетницима, по сопственом нахођењу, отклањањем квара (прерада) или испоруком артикла без кварова (испорука замене).

Горе наведена ограничења и скраћивање рокова не односе се на потраживања по основу штете коју смо проузроковали ми, наши правни заступници или посредници

• у случају повреде живота, удова или здравља

• у случају намерне или крајње несавесне повреде дужности и лажне намере

• у случају кршења битних уговорних обавеза, чије је испуњење неопходно за правилно извршење уговора и на чије се поштовање уговорни партнер може редовно ослонити (кардиналне обавезе)

• у оквиру обећања гаранције, ако је договорено, или

• колико је отворена област примене Закона о одговорности за производе.

Информације о свим додатним гаранцијама које се могу применити и њиховим тачним условима могу се наћи уз производ и на посебним страницама са информацијама у онлајн продавници.

Кориснички сервис: Можете контактирати нашу службу за кориснике за питања, жалбе и жалбе радним данима од 7:30 до 16:30 на број телефона 0322 - 2998 4049 или путем е-поште на kontakt@moonzelt.com

10.Одговорност

Увек смо у потпуности одговорни за потраживања заснована на штети коју смо проузроковали ми, наши правни заступници или помоћни агенти

• у случају повреде живота, удова или здравља

• у случају намерне или грубе несавесне повреде дужности

• у случају обећања гаранције, ако је договорено, или

• колико је отворена област примене Закона о одговорности за производе.

У случају кршења битних уговорних обавеза чије је испуњење неопходно за правилно извршење уговора и на чије се поштовање уговорни партнер може редовно ослонити (кардиналне обавезе) благим немаром нас, наших законских заступника или помоћних заступника, износ одговорности је ограничен на временско трајање уговора и очекивану штету која је настала у тренутку настанка .

У супротном, захтеви за накнаду штете су искључени.

11.Решавање спора

Европска комисија обезбеђује платформу за решавање спорова на мрежи (ОС), коју можете пронаћи овде. Нисмо ни обавезни ни вољни да учествујемо у поступку решавања спорова пред арбитражним одбором потрошача.

12.Завршне одредбе

Ако сте предузетник, онда се немачки закон примењује на изузимање Конвенције УН о продаји.

Ако сте трговац у смислу Трговинског законика, правно лице јавног права или посебан фонд јавног права, искључиво место надлежности за све спорове који произилазе из уговорних односа између нас и вас је наше пословно место.

Suchen Sie auf unserer Seite